Konstytucja o liturgii, mszał rzymski on line, wprowadzenie do Liturgii Godzin, ceremoniał posług, patroni dnia, propozycje homiletyczne, komentarze liturgiczne - te i inne informacje z zakresu liturgii
znajdą internauci odwiedzający stronę www.pascha.org.pl. Dodatkowo opublikowano również obrzędy Mszy św. w języku angielskim, łacińskim, niemieckim i polskim. Codziennie, na omawianej stronie, pojawią
się również nowe hasła ze Słownika Terminów Liturgicznych.
Oprócz tradycyjnej tematyki, na stronie publikowane są artykuły, które mogą stanowić podłoże do ożywionych dyskusji podczas katechez: Czy Msza święta dla dzieci to dobre rozwiązanie i czy pomysł ten
jest w Polsce dobrze realizowany? Ministrantki w Kościele? - to tylko niektóre propozycje do dyskusji. Wiele ciekawych opinii można znaleźć również w opcji Porozmawiajmy o wierze, która przybrała postać
forum dyskusyjnego.
Na omawianej stronie znajduje się również niezwykle przydatna wskazówka, w jaki sposób można uzyskać dane dotyczące godzin odprawiania nabożeństw. Posiadacze telefonów komórkowych z dostępem do Internetu
mają możliwość sprawdzenia, w jakim kościele lub kaplicy o danej porze dnia odprawiana jest Msza św. lub inne nabożeństwo. Wystarczy wpisać dane, aby szybko, w dowolnym miejscu pobytu otrzymać wyczerpującą
informację na temat lokalizacji najbliższych kościołów i godzin odprawiania w nich nabożeństw.
Przed kanonizacją bł. Carlo Acutisa, zaplanowaną na 27 kwietnia w Rymie, powstał film „Chłopiec z Mediolanu”, który przedstawia przyszłego świętego oczami jego matki, nauczyciela oraz lekarza. Film opowiada o głębokiej duchowości chłopca, okazuje się również, że powszechny obraz „bożego influencera” wykracza znacznie poza powszechną wiedzę o nim.
„Święty w trampkach”, „boży influencer”, to tytuły, jakie często pojawiają się w przekazach medialnych na temat błogosławionego Carlo Acutisa. Historia chłopca, który zmarł w wieku 15 lat i został pochowany w swojej bluzie i trampkacj w Asyżu, pociąga współczesnych, jest zarazem bardziej niezwykłą i głeboka niż jego obraz zapisany w powszechnej świadomości.
W związku z pojawiającymi się w przestrzeni medialnej informacjami dotyczącymi wezwania Ministerstwa Finansów do zwrotu środków w wysokości 9 milionów złotych, otrzymanych przez Fundację Mocni w Duchu z Funduszu Sprawiedliwości, pragniemy wydać niniejsze oświadczenie.
W ubiegłym roku po raz pierwszy przetłumaczono całą Biblię na co najmniej 16 języków. Częściowe przekłady ukazały się w 105 nowych językach. Jak poinformowała we wtorek Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych, pełny tekst Starego i Nowego Testamentu jest obecnie dostępny w 769 językach. Nowe przekłady w 2024 r. obejmują tłumaczenia na języki używane w Indiach, Tanzanii i Burkina Faso.
Oznacza to, że po raz pierwszy ponad sześć miliardów ludzi będzie miało dostęp do pełnego tekstu Biblii w swoim ojczystym języku, wyjaśniła Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych. Nadal nie ma tłumaczeń Biblii na około 3500 innych języków i dialektów.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.